چند کاراکتر برای بهبود فارسی نویسی در لینوکس و ویندوز
مواردی که قصد دارم مطرح کنم به شما کاربر فارسی زبان کمک میکند؛ البته نه اینکه دردسر کمتری با تایپ متون ترکیبی فارسی-انگلیسی داشته باشید، ولی نتیجهی کارتان شکیلتر و خواننده پسندتر خواهد بود. ترفندهای مورد نظر من شامل این موارد میشود:
- درج نیمفاصله
- درج کاراکتر left to right mark
- درج کاراکتر right to left mark
- درج کاراکتر کشیــــــــده یا (همان تطویل)
توجه: درج کارکترهای نیم فاصله، ltr mark و rtl mark بدون نصب هیچ نرم افزار اضافهای بر روی سیستم شما چه ویندوز باشد چه لینوکس، امکانپذیر است.
نیمفاصله: از نظر ماهیتی، جزئی از زبان فارسی است. به کلماتی مثل «میشود»، «دستهای نقرهای» و «فارسینویسی» توجه کنید. بین «می» و «شود» یک نیمفاصله وجود دارد، همچنین بین «دست» و «های» و «نقره» و «ای».
این دو نوشته را مقایسه کنید:
«اصل مزیت نیمفاصله این است که خوانایی متن را بالا میبرد. عموما کاربران نمیدانند استفاده از نیمفاصله چقدر می تواند خواندن متن را آسان کند.»
«اصل مزیت نیمفاصله این است که خوانایی متن را بالا میبرد. عموما کاربران نمیدانند استفاده از نیمفاصله چقدر میتواند خواندن متن را آسان کند.»
به انتهای خطوط توجه کردید؟ «میشود» یک کلمه است، به همین دلیل نمیبایست از یک کاراکتر فاصله برای جدا کردن دو بخش آن کلمه استفاده شود. در واقع فاصله برای جدا کردن کلمات استفاده میشود. در این موارد میبایست از «نیمفاصله» کمک بگیریم.
اما بعضی کاربران این موضوع را میدانند ولی نمیتوانند «نیمفاصله» را روی صفحه کلید پیدا کنند. اگر چنین است این مقاله را انتها دنبال کنید تا شما را با نحوهی درج این کاراکتر در ویندوز و لینوکس آشنا کنم.
مورد دوم در مورد درج کاراکتر ltr است. ممکن است به عباراتی شبیه این در متون ترکیبی انگلیسی-فارسی برخورد کرده باشید:
این کشور USA (united states of america) نام داشت که میبایست USA (united states of america) تایپ میشد.
یا new? در حالیکه new? مد نظرتان بوده است.
این نوشتهها به خاطر درج نشدن کاراکتر Left to Right Mark که یک کاراکتر در استاندارد یونیکد است به این روز افتادهاند. این کاراکتر در واقع به مفسر متن اعلام میکند که آنچه تایپ شده میبایست به صورت چپ-به-راست نمایش داده شود.
و کاراکتر دیگری نیز وجود دارد که خواهر همین کاراکتر است: Right to Left Mark، این کاراکتر به مفسر متن میگوید آنچه تایپ شده میبایست به صورت راست-به-چپ نمایش داده شود.
این کاراکتر به جملاتی مثل this، that و the other کمک میکند و آنها را به شکل this، that و the other نمایش میدهد.
گاهی ممکن است بخواهید کلمهای را به صورت طـــــــولانــــــــــــــــــــــــــی بنویسید. کارکتر «کشیده» در صورتی که به طور صحیح استفاده شود، میتواند به خواناتر شدن متن نیز کمک کند.
اما چطور این کاراکترها را درج کنیم؟ با کمک جدول زیر کلیدهای مناسب را پیدا کنید:
کاراکتر/ سیستم عامل | در ویندوز | در لینوکس |
نیمفاصله | ctrl + shift + 2 | shift + space |
Left to Right Mark | ctrl + shift + 3 | alt + ( |
Right to Left Mark | ctrl + shift + 4 | alt + ) |
کشیده (تطویل) | shift + j | shift + - |
هشدار: پیش از امتحان کردن این کلیدها لازم به یادآوری است که صفحه کلید میبایست در حالت فارسی باشد. در حالت انگلیسی این کارکترها درج نخواهند شد و در نتیجه تغییری مشاهده نخواهید کرد.
در ابتدا استفاده از این کاراکترها آسان به نظر نمیرسد، ولی با کمی تمرین و پشتکار به آنها مسلط خواهید شد. وجود مهارت درج این کاراکترها به شما اجازه میدهد تا بتوانید در هر ویراستار متنی (که از یونیکد پشتیبانی کند)، بدون نگرانی متن دلخواهتان را بنویسید. من با کمک این ابزارها میتوانم از google docs استفاده کنم و هیچ مشکلی با libreOffice یا سایر بستههای اداری نداشته باشم.
در مورد کارکاکتر LTRM و RTLM در ویکی پدیا بیشتر بخوانید…
در اینجا لازم میدانم از دوست خوبم جناب آقای نبی کرمعلی زاده، از پیشکسوتان عرصهی IT، برنامهنویس خبره و مدیر عامل شرکت جهان وب بخاطر معرفی کردن ترکیب کلیدهای مربوط به درج کاراکترها در محیط ویندوز تشکر و قدردانی کنم.
برای نوشتن این مقاله از این منابع نیز کمک گرفتم:
Free Online Unicode Character Map
پانوشت۱: کاربران ویندوز میتوانند با نصب کردن نرم افزار صفحه کلید استاندارد فارسی که با تلاش آقای احسان اخگری نوشته شده است، از صفحه کلید استاندارد فارسی استفاده کرده و کاراکترها را مشابه آنچه در لینوکس وجود دارد درج نمایند؛ با تشکر از دوست خوبم آقای علی موسوی بخاطر معرفی این لینک مفید.
منبع: aqlinux